Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Serbisht - Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtSerbisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Tekst
Prezantuar nga love96
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är

Titull
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Përkthime
Serbisht

Perkthyer nga maki_sindja
Përkthe në: Serbisht

Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Vërejtje rreth përkthimit
zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog
U vleresua ose u publikua se fundi nga Roller-Coaster - 15 Tetor 2008 10:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Tetor 2008 22:33

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Maki jesu li to dva ista teksta?

13 Tetor 2008 21:40

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Jesu, samo se početak malčice razlikuje...

15 Tetor 2008 10:07

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju