Vertaling - Zweeds-Servisch - Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Liefde/Vriendschap | Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill... | | Uitgangs-taal: Zweeds
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är |
|
| Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja. | | Doel-taal: Servisch
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja. | Details voor de vertaling | zbog onoga što sam ja - zbog mene same/samog |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Roller-Coaster - 15 oktober 2008 10:08
Laatste bericht | | | | | 12 oktober 2008 22:33 | | | Maki jesu li to dva ista teksta? | | | 13 oktober 2008 21:40 | | | Jesu, samo se poÄetak malÄice razlikuje... | | | 15 oktober 2008 10:07 | | | Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju
|
|
|