Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Hollandsk - AS pa ZGAZEN.E moj brate.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskHollandsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
AS pa ZGAZEN.E moj brate.
Tekst
Tilmeldt af NewYork
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

AS pa ZGAZEN.E moj brate.

Titel
GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af Sofija_86
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch
Bemærkninger til oversættelsen
AS is de A in kaarten, wordt ook wel de beste kaart genoemd. Dus ik denk dat het "gescoord" moet zijn.

ZGAZEN is “dat iemand op je heeft gestaan”, maar wordt vaal gebruikt als iemand je heeft vernederd.

BRATE is vertaald broer, maar zoals in het Engels noem je je beste vriend ook wel broer. Vandaar dat ik het in het Engels heb opgeschreven.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 1 December 2008 11:45