Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-荷兰语 - AS pa ZGAZEN.E moj brate.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语荷兰语

本翻译"仅需意译"。
标题
AS pa ZGAZEN.E moj brate.
正文
提交 NewYork
源语言: 塞尔维亚语

AS pa ZGAZEN.E moj brate.

标题
GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch
翻译
荷兰语

翻译 Sofija_86
目的语言: 荷兰语

GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch
给这篇翻译加备注
AS is de A in kaarten, wordt ook wel de beste kaart genoemd. Dus ik denk dat het "gescoord" moet zijn.

ZGAZEN is “dat iemand op je heeft gestaan”, maar wordt vaal gebruikt als iemand je heeft vernederd.

BRATE is vertaald broer, maar zoals in het Engels noem je je beste vriend ook wel broer. Vandaar dat ik het in het Engels heb opgeschreven.
Lein认可或编辑 - 2008年 十二月 1日 11:45