Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Serbski-Holenderski - AS pa ZGAZEN.E moj brate.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SerbskiHolenderski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
AS pa ZGAZEN.E moj brate.
Tekst
Wprowadzone przez NewYork
Język źródłowy: Serbski

AS pa ZGAZEN.E moj brate.

Tytuł
GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez Sofija_86
Język docelowy: Holenderski

GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch
Uwagi na temat tłumaczenia
AS is de A in kaarten, wordt ook wel de beste kaart genoemd. Dus ik denk dat het "gescoord" moet zijn.

ZGAZEN is “dat iemand op je heeft gestaan”, maar wordt vaal gebruikt als iemand je heeft vernederd.

BRATE is vertaald broer, maar zoals in het Engels noem je je beste vriend ook wel broer. Vandaar dat ik het in het Engels heb opgeschreven.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 1 Grudzień 2008 11:45