Tradução - Sérvio-Holandês - AS pa ZGAZEN.E moj brate.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | AS pa ZGAZEN.E moj brate. | | Língua de origem: Sérvio
AS pa ZGAZEN.E moj brate. |
|
| GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch | | Língua alvo: Holandês
GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch | | AS is de A in kaarten, wordt ook wel de beste kaart genoemd. Dus ik denk dat het "gescoord" moet zijn.
ZGAZEN is “dat iemand op je heeft gestaanâ€, maar wordt vaal gebruikt als iemand je heeft vernederd.
BRATE is vertaald broer, maar zoals in het Engels noem je je beste vriend ook wel broer. Vandaar dat ik het in het Engels heb opgeschreven.
|
|
Última validação ou edição por Lein - 1 Dezembro 2008 11:45
|