Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Голландский - AS pa ZGAZEN.E moj brate.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийГолландский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
AS pa ZGAZEN.E moj brate.
Tекст
Добавлено NewYork
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

AS pa ZGAZEN.E moj brate.

Статус
GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch
Перевод
Голландский

Перевод сделан Sofija_86
Язык, на который нужно перевести: Голландский

GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch
Комментарии для переводчика
AS is de A in kaarten, wordt ook wel de beste kaart genoemd. Dus ik denk dat het "gescoord" moet zijn.

ZGAZEN is “dat iemand op je heeft gestaan”, maar wordt vaal gebruikt als iemand je heeft vernederd.

BRATE is vertaald broer, maar zoals in het Engels noem je je beste vriend ook wel broer. Vandaar dat ik het in het Engels heb opgeschreven.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 1 Декабрь 2008 11:45