Traducció - Serbi-Neerlandès - AS pa ZGAZEN.E moj brate.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | AS pa ZGAZEN.E moj brate. | | Idioma orígen: Serbi
AS pa ZGAZEN.E moj brate. |
|
| GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch | | Idioma destí: Neerlandès
GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch | | AS is de A in kaarten, wordt ook wel de beste kaart genoemd. Dus ik denk dat het "gescoord" moet zijn.
ZGAZEN is “dat iemand op je heeft gestaanâ€, maar wordt vaal gebruikt als iemand je heeft vernederd.
BRATE is vertaald broer, maar zoals in het Engels noem je je beste vriend ook wel broer. Vandaar dat ik het in het Engels heb opgeschreven.
|
|
Darrera validació o edició per Lein - 1 Desembre 2008 11:45
|