Vertaling - Servisch-Nederlands - AS pa ZGAZEN.E moj brate.Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | AS pa ZGAZEN.E moj brate. | | Uitgangs-taal: Servisch
AS pa ZGAZEN.E moj brate. |
|
| GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch | | Doel-taal: Nederlands
GESCOORD en daarna VERNEDERD. Oh brother toch | Details voor de vertaling | AS is de A in kaarten, wordt ook wel de beste kaart genoemd. Dus ik denk dat het "gescoord" moet zijn.
ZGAZEN is “dat iemand op je heeft gestaanâ€, maar wordt vaal gebruikt als iemand je heeft vernederd.
BRATE is vertaald broer, maar zoals in het Engels noem je je beste vriend ook wel broer. Vandaar dat ik het in het Engels heb opgeschreven.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 1 december 2008 11:45
|