Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Polsk - ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
Tekst
Tilmeldt af
Zoret
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
Titel
Jesteś najpiękniejszą
Oversættelse
Polsk
Oversat af
catro
Sproget, der skal oversættes til: Polsk
Jesteś najpiękniejszą i najbardziej inteligentną kobietą jaką spotkałem w życiu.
Bemærkninger til oversættelsen
Założyłam że pisze to mężczyzna.
Senest valideret eller redigeret af
Edyta223
- 3 November 2008 10:20
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 Oktober 2008 18:48
Edyta223
Antal indlæg: 787
Ηi Irini! Can you give me a bridge for evaluation? Thanks in advance!
CC:
irini
29 Oktober 2008 19:27
irini
Antal indlæg: 849
Not the best Greek I've seen in my life, but it means "You are the most beautiful woman and the smartest I have seen in my life". That's obviously a verbatim translation so as to skip the problem of "translation of the translation"
29 Oktober 2008 19:45
Edyta223
Antal indlæg: 787
Why did the translate get rejected?
29 Oktober 2008 19:49
goncin
Antal indlæg: 3706
I've brought it back.