मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - युनानेली-पोलिस - ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
हरफ
Zoret
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली
ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
शीर्षक
Jesteś najpiękniejszą
अनुबाद
पोलिस
catro
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस
Jesteś najpiękniejszą i najbardziej inteligentną kobietą jaką spotkałem w życiu.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Założyłam że pisze to mężczyzna.
Validated by
Edyta223
- 2008年 नोभेम्बर 3日 10:20
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 29日 18:48
Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Ηi Irini! Can you give me a bridge for evaluation? Thanks in advance!
CC:
irini
2008年 अक्टोबर 29日 19:27
irini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 849
Not the best Greek I've seen in my life, but it means "You are the most beautiful woman and the smartest I have seen in my life". That's obviously a verbatim translation so as to skip the problem of "translation of the translation"
2008年 अक्टोबर 29日 19:45
Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Why did the translate get rejected?
2008年 अक्टोबर 29日 19:49
goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
I've brought it back.