Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Польский - ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
Tекст
Добавлено
Zoret
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
Статус
Jesteś najpiękniejszą
Перевод
Польский
Перевод сделан
catro
Язык, на который нужно перевести: Польский
Jesteś najpiękniejszą i najbardziej inteligentną kobietą jaką spotkałem w życiu.
Комментарии для переводчика
Założyłam że pisze to mężczyzna.
Последнее изменение было внесено пользователем
Edyta223
- 3 Ноябрь 2008 10:20
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Октябрь 2008 18:48
Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Ηi Irini! Can you give me a bridge for evaluation? Thanks in advance!
CC:
irini
29 Октябрь 2008 19:27
irini
Кол-во сообщений: 849
Not the best Greek I've seen in my life, but it means "You are the most beautiful woman and the smartest I have seen in my life". That's obviously a verbatim translation so as to skip the problem of "translation of the translation"
29 Октябрь 2008 19:45
Edyta223
Кол-во сообщений: 787
Why did the translate get rejected?
29 Октябрь 2008 19:49
goncin
Кол-во сообщений: 3706
I've brought it back.