Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kipolishi - ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Zoret
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
Kichwa
Jesteś najpiękniejszą
Tafsiri
Kipolishi
Ilitafsiriwa na
catro
Lugha inayolengwa: Kipolishi
Jesteś najpiękniejszą i najbardziej inteligentną kobietą jaką spotkałem w życiu.
Maelezo kwa mfasiri
Założyłam że pisze to mężczyzna.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Edyta223
- 3 Novemba 2008 10:20
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Oktoba 2008 18:48
Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Ηi Irini! Can you give me a bridge for evaluation? Thanks in advance!
CC:
irini
29 Oktoba 2008 19:27
irini
Idadi ya ujumbe: 849
Not the best Greek I've seen in my life, but it means "You are the most beautiful woman and the smartest I have seen in my life". That's obviously a verbatim translation so as to skip the problem of "translation of the translation"
29 Oktoba 2008 19:45
Edyta223
Idadi ya ujumbe: 787
Why did the translate get rejected?
29 Oktoba 2008 19:49
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
I've brought it back.