Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Albansk-Italiensk - me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskItaliensk

Titel
me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...
Tekst
Tilmeldt af ela75
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk

me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti te merzitesh

Titel
MI hai detto che ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti offenda
Oversættelse
Italiensk

Oversat af pinobarr
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Scusami se ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti senta in colpa
Bemærkninger til oversættelsen
spero che sia esatta. io conosco l'albanese ( shqip )standard, e l'arbresh.
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 16 Februar 2009 19:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Januar 2009 10:10

bamberbi
Antal indlæg: 159
nn e colpa tua chi l ha scrita ha fatto dei errori.e giusto cosi >scusami che ti ho offeso,mi sento in colpa.non voglio che tu ti offenda