Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Італійська - me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІталійська

Заголовок
me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...
Текст
Публікацію зроблено ela75
Мова оригіналу: Албанська

me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti te merzitesh

Заголовок
MI hai detto che ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti offenda
Переклад
Італійська

Переклад зроблено pinobarr
Мова, якою перекладати: Італійська

Scusami se ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti senta in colpa
Пояснення стосовно перекладу
spero che sia esatta. io conosco l'albanese ( shqip )standard, e l'arbresh.
Затверджено ali84 - 16 Лютого 2009 19:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Січня 2009 10:10

bamberbi
Кількість повідомлень: 159
nn e colpa tua chi l ha scrita ha fatto dei errori.e giusto cosi >scusami che ti ho offeso,mi sento in colpa.non voglio che tu ti offenda