Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Albanski-Italijanski - me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiItalijanski

Natpis
me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...
Tekst
Podnet od ela75
Izvorni jezik: Albanski

me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti te merzitesh

Natpis
MI hai detto che ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti offenda
Prevod
Italijanski

Preveo pinobarr
Željeni jezik: Italijanski

Scusami se ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti senta in colpa
Napomene o prevodu
spero che sia esatta. io conosco l'albanese ( shqip )standard, e l'arbresh.
Poslednja provera i obrada od ali84 - 16 Februar 2009 19:20





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Januar 2009 10:10

bamberbi
Broj poruka: 159
nn e colpa tua chi l ha scrita ha fatto dei errori.e giusto cosi >scusami che ti ho offeso,mi sento in colpa.non voglio che tu ti offenda