Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-이탈리아어 - me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어이탈리아어

제목
me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...
본문
ela75에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti te merzitesh

제목
MI hai detto che ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti offenda
번역
이탈리아어

pinobarr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Scusami se ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti senta in colpa
이 번역물에 관한 주의사항
spero che sia esatta. io conosco l'albanese ( shqip )standard, e l'arbresh.
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 16일 19:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 28일 10:10

bamberbi
게시물 갯수: 159
nn e colpa tua chi l ha scrita ha fatto dei errori.e giusto cosi >scusami che ti ho offeso,mi sento in colpa.non voglio che tu ti offenda