Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Shqip-Italisht - me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipItalisht

Titull
me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...
Tekst
Prezantuar nga ela75
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti te merzitesh

Titull
MI hai detto che ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti offenda
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga pinobarr
Përkthe në: Italisht

Scusami se ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti senta in colpa
Vërejtje rreth përkthimit
spero che sia esatta. io conosco l'albanese ( shqip )standard, e l'arbresh.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 16 Shkurt 2009 19:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Janar 2009 10:10

bamberbi
Numri i postimeve: 159
nn e colpa tua chi l ha scrita ha fatto dei errori.e giusto cosi >scusami che ti ho offeso,mi sento in colpa.non voglio che tu ti offenda