Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Italien - me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisItalien

Titre
me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...
Texte
Proposé par ela75
Langue de départ: Albanais

me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti te merzitesh

Titre
MI hai detto che ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti offenda
Traduction
Italien

Traduit par pinobarr
Langue d'arrivée: Italien

Scusami se ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti senta in colpa
Commentaires pour la traduction
spero che sia esatta. io conosco l'albanese ( shqip )standard, e l'arbresh.
Dernière édition ou validation par ali84 - 16 Février 2009 19:20





Derniers messages

Auteur
Message

28 Janvier 2009 10:10

bamberbi
Nombre de messages: 159
nn e colpa tua chi l ha scrita ha fatto dei errori.e giusto cosi >scusami che ti ho offeso,mi sento in colpa.non voglio che tu ti offenda