Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arnavutçaİtalyanca

Başlık
me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...
Metin
Öneri ela75
Kaynak dil: Arnavutça

me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti te merzitesh

Başlık
MI hai detto che ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti offenda
Tercüme
İtalyanca

Çeviri pinobarr
Hedef dil: İtalyanca

Scusami se ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti senta in colpa
Çeviriyle ilgili açıklamalar
spero che sia esatta. io conosco l'albanese ( shqip )standard, e l'arbresh.
En son ali84 tarafından onaylandı - 16 Şubat 2009 19:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ocak 2009 10:10

bamberbi
Mesaj Sayısı: 159
nn e colpa tua chi l ha scrita ha fatto dei errori.e giusto cosi >scusami che ti ho offeso,mi sento in colpa.non voglio che tu ti offenda