Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Hebraisk - As pessoas boas devem amar seus inimigos.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskHebraiskArabisk

Titel
As pessoas boas devem amar seus inimigos.
Tekst
Tilmeldt af tt123
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

As pessoas boas devem amar seus inimigos.

Titel
אנשים טובים
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af milkman
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

אנשים טובים צריכים לאהוב את יריביהם.
Senest valideret eller redigeret af libera - 13 December 2008 18:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 December 2008 08:14

libera
Antal indlæg: 257
MM, בגשר היה כתוב "חייבים"? אני חושבת שהפועל בפורטוגלית יכול להיות גם should ולא רק must.

13 December 2008 08:20

milkman
Antal indlæg: 773
"צריכים" יכול להתאים לשני המקרים, לא?

13 December 2008 08:24

libera
Antal indlæg: 257
זו בדיוק השאלה - האם האנשים הטובים "חייבים" לאהוב את אויביהם, או רק "צריכים" לאהוב אותם...

13 December 2008 17:44

milkman
Antal indlæg: 773
לדעתי, "צריך" זה תרגום מספיק הולם ל-must....
בגשר שקיבלתי היה must ונראה לי שהמילה "צריך" אינה חוטאת לו