Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Hebrejski - As pessoas boas devem amar seus inimigos.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiHebrejskiArapski

Natpis
As pessoas boas devem amar seus inimigos.
Tekst
Podnet od tt123
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

As pessoas boas devem amar seus inimigos.

Natpis
אנשים טובים
Prevod
Hebrejski

Preveo milkman
Željeni jezik: Hebrejski

אנשים טובים צריכים לאהוב את יריביהם.
Poslednja provera i obrada od libera - 13 Decembar 2008 18:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Decembar 2008 08:14

libera
Broj poruka: 257
MM, בגשר היה כתוב "חייבים"? אני חושבת שהפועל בפורטוגלית יכול להיות גם should ולא רק must.

13 Decembar 2008 08:20

milkman
Broj poruka: 773
"צריכים" יכול להתאים לשני המקרים, לא?

13 Decembar 2008 08:24

libera
Broj poruka: 257
זו בדיוק השאלה - האם האנשים הטובים "חייבים" לאהוב את אויביהם, או רק "צריכים" לאהוב אותם...

13 Decembar 2008 17:44

milkman
Broj poruka: 773
לדעתי, "צריך" זה תרגום מספיק הולם ל-must....
בגשר שקיבלתי היה must ונראה לי שהמילה "צריך" אינה חוטאת לו