Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Rumænsk - Σε σκέφτομαι συνέχεια

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskRumænsk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Σε σκέφτομαι συνέχεια
Tekst
Tilmeldt af nikokles
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
Bemærkninger til oversættelsen
Ερωτικό μύνημα

Titel
Mă gândesc la tine...
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Tzicu-Sem
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Bemærkninger til oversættelsen
sau: „vreau să te mai văd”
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 2 Februar 2009 23:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 Februar 2009 19:49

iepurica
Antal indlæg: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2 Februar 2009 21:29

reggina
Antal indlæg: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2 Februar 2009 23:45

iepurica
Antal indlæg: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

3 Februar 2009 00:08

reggina
Antal indlæg: 302
Anytime