Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Rumänska - Σε σκέφτομαι συνέχεια

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaRumänska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Σε σκέφτομαι συνέχεια
Text
Tillagd av nikokles
Källspråk: Grekiska

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
Anmärkningar avseende översättningen
Ερωτικό μύνημα

Titel
Mă gândesc la tine...
Översättning
Rumänska

Översatt av Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Anmärkningar avseende översättningen
sau: „vreau să te mai văd”
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 2 Februari 2009 23:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Februari 2009 19:49

iepurica
Antal inlägg: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2 Februari 2009 21:29

reggina
Antal inlägg: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2 Februari 2009 23:45

iepurica
Antal inlägg: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

3 Februari 2009 00:08

reggina
Antal inlägg: 302
Anytime