Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-루마니아어 - Σε σκέφτομαι συνέχεια

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어루마니아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Σε σκέφτομαι συνέχεια
본문
nikokles에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
이 번역물에 관한 주의사항
Ερωτικό μύνημα

제목
Mă gândesc la tine...
번역
루마니아어

Tzicu-Sem에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
이 번역물에 관한 주의사항
sau: „vreau să te mai văd”
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 2일 23:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 2일 19:49

iepurica
게시물 갯수: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2009년 2월 2일 21:29

reggina
게시물 갯수: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2009년 2월 2일 23:45

iepurica
게시물 갯수: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

2009년 2월 3일 00:08

reggina
게시물 갯수: 302
Anytime