쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-루마니아어 - Σε σκÎφτομαι συνÎχεια
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사랑 / 우정
제목
Σε σκÎφτομαι συνÎχεια
본문
nikokles
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Σε σκÎφτομαι συνÎχεια...ΘÎλω να σε ξαναδώ...
이 번역물에 관한 주의사항
ΕÏωτικό μÏνημα
제목
Mă gândesc la tine...
번역
루마니아어
Tzicu-Sem
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
이 번역물에 관한 주의사항
sau: „vreau să te mai vădâ€
iepurica
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 2일 23:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 2일 19:49
iepurica
게시물 갯수: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.
CC:
reggina
irini
2009년 2월 2일 21:29
reggina
게시물 갯수: 302
I think of you all the time...I want to see you again.
2009년 2월 2일 23:45
iepurica
게시물 갯수: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.
2009년 2월 3일 00:08
reggina
게시물 갯수: 302
Anytime