ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-ルーマニア語 - Σε σκÎφτομαι συνÎχεια
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
タイトル
Σε σκÎφτομαι συνÎχεια
テキスト
nikokles
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Σε σκÎφτομαι συνÎχεια...ΘÎλω να σε ξαναδώ...
翻訳についてのコメント
ΕÏωτικό μÏνημα
タイトル
Mă gândesc la tine...
翻訳
ルーマニア語
Tzicu-Sem
様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
翻訳についてのコメント
sau: „vreau să te mai vădâ€
最終承認・編集者
iepurica
- 2009年 2月 2日 23:45
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 2日 19:49
iepurica
投稿数: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.
CC:
reggina
irini
2009年 2月 2日 21:29
reggina
投稿数: 302
I think of you all the time...I want to see you again.
2009年 2月 2日 23:45
iepurica
投稿数: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.
2009年 2月 3日 00:08
reggina
投稿数: 302
Anytime