Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Rumensk - Σε σκέφτομαι συνέχεια

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskRumensk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Σε σκέφτομαι συνέχεια
Tekst
Skrevet av nikokles
Kildespråk: Gresk

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ερωτικό μύνημα

Tittel
Mă gândesc la tine...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
sau: „vreau să te mai văd”
Senest vurdert og redigert av iepurica - 2 Februar 2009 23:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Februar 2009 19:49

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2 Februar 2009 21:29

reggina
Antall Innlegg: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2 Februar 2009 23:45

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

3 Februar 2009 00:08

reggina
Antall Innlegg: 302
Anytime