Tradução - Grego-Romeno - Σε σκÎφτομαι συνÎχειαEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Frase - Amor / Amizade | Σε σκÎφτομαι συνÎχεια | | Língua de origem: Grego
Σε σκÎφτομαι συνÎχεια...ΘÎλω να σε ξαναδώ... | | ΕÏωτικό μÏνημα |
|
| | | Língua alvo: Romeno
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou... | | sau: „vreau să te mai văd†|
|
Última validação ou edição por iepurica - 2 Fevereiro 2009 23:45
Última Mensagem | | | | | 2 Fevereiro 2009 19:49 | | | Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much. CC: reggina irini | | | 2 Fevereiro 2009 21:29 | | | I think of you all the time...I want to see you again. | | | 2 Fevereiro 2009 23:45 | | | Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it. | | | 3 Fevereiro 2009 00:08 | | | Anytime |
|
|