Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Rumano - Σε σκÎφτομαι συνÎχεια
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Amore / Amistad
Título
Σε σκÎφτομαι συνÎχεια
Texto
Propuesto por
nikokles
Idioma de origen: Griego
Σε σκÎφτομαι συνÎχεια...ΘÎλω να σε ξαναδώ...
Nota acerca de la traducción
ΕÏωτικό μÏνημα
Título
Mă gândesc la tine...
Traducción
Rumano
Traducido por
Tzicu-Sem
Idioma de destino: Rumano
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Nota acerca de la traducción
sau: „vreau să te mai vădâ€
Última validación o corrección por
iepurica
- 2 Febrero 2009 23:45
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Febrero 2009 19:49
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.
CC:
reggina
irini
2 Febrero 2009 21:29
reggina
Cantidad de envíos: 302
I think of you all the time...I want to see you again.
2 Febrero 2009 23:45
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.
3 Febrero 2009 00:08
reggina
Cantidad de envíos: 302
Anytime