Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Romania - Σε σκέφτομαι συνέχεια

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRomania

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Σε σκέφτομαι συνέχεια
Teksti
Lähettäjä nikokles
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
Huomioita käännöksestä
Ερωτικό μύνημα

Otsikko
Mă gândesc la tine...
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Huomioita käännöksestä
sau: „vreau să te mai văd”
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 2 Helmikuu 2009 23:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Helmikuu 2009 19:49

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2 Helmikuu 2009 21:29

reggina
Viestien lukumäärä: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2 Helmikuu 2009 23:45

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

3 Helmikuu 2009 00:08

reggina
Viestien lukumäärä: 302
Anytime