Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Romania - Σε σκÎφτομαι συνÎχεια
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Σε σκÎφτομαι συνÎχεια
Teksti
Lähettäjä
nikokles
Alkuperäinen kieli: Kreikka
Σε σκÎφτομαι συνÎχεια...ΘÎλω να σε ξαναδώ...
Huomioita käännöksestä
ΕÏωτικό μÏνημα
Otsikko
Mă gândesc la tine...
Käännös
Romania
Kääntäjä
Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Huomioita käännöksestä
sau: „vreau să te mai vădâ€
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iepurica
- 2 Helmikuu 2009 23:45
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Helmikuu 2009 19:49
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.
CC:
reggina
irini
2 Helmikuu 2009 21:29
reggina
Viestien lukumäärä: 302
I think of you all the time...I want to see you again.
2 Helmikuu 2009 23:45
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.
3 Helmikuu 2009 00:08
reggina
Viestien lukumäärä: 302
Anytime