Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Rumänisch - Σε σκέφτομαι συνέχεια

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischRumänisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
Σε σκέφτομαι συνέχεια
Text
Übermittelt von nikokles
Herkunftssprache: Griechisch

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
Bemerkungen zur Übersetzung
Ερωτικό μύνημα

Titel
Mă gândesc la tine...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von Tzicu-Sem
Zielsprache: Rumänisch

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Bemerkungen zur Übersetzung
sau: „vreau să te mai văd”
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 2 Februar 2009 23:45





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Februar 2009 19:49

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2 Februar 2009 21:29

reggina
Anzahl der Beiträge: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2 Februar 2009 23:45

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

3 Februar 2009 00:08

reggina
Anzahl der Beiträge: 302
Anytime