Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Румунська - Σε σκέφτομαι συνέχεια

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаРумунська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Σε σκέφτομαι συνέχεια
Текст
Публікацію зроблено nikokles
Мова оригіналу: Грецька

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
Пояснення стосовно перекладу
Ερωτικό μύνημα

Заголовок
Mă gândesc la tine...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Румунська

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Пояснення стосовно перекладу
sau: „vreau să te mai văd”
Затверджено iepurica - 2 Лютого 2009 23:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Лютого 2009 19:49

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2 Лютого 2009 21:29

reggina
Кількість повідомлень: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2 Лютого 2009 23:45

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

3 Лютого 2009 00:08

reggina
Кількість повідомлень: 302
Anytime