Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Rumenskt - Σε σκέφτομαι συνέχεια

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktRumenskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Σε σκέφτομαι συνέχεια
Tekstur
Framborið av nikokles
Uppruna mál: Grikskt

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
Viðmerking um umsetingina
Ερωτικό μύνημα

Heiti
Mă gândesc la tine...
Umseting
Rumenskt

Umsett av Tzicu-Sem
Ynskt mál: Rumenskt

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Viðmerking um umsetingina
sau: „vreau să te mai văd”
Góðkent av iepurica - 2 Februar 2009 23:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Februar 2009 19:49

iepurica
Tal av boðum: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2 Februar 2009 21:29

reggina
Tal av boðum: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2 Februar 2009 23:45

iepurica
Tal av boðum: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

3 Februar 2009 00:08

reggina
Tal av boðum: 302
Anytime