Prevod - Grcki-Rumunski - Σε σκÎφτομαι συνÎχειαTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | Σε σκÎφτομαι συνÎχεια | | Izvorni jezik: Grcki
Σε σκÎφτομαι συνÎχεια...ΘÎλω να σε ξαναδώ... | | ΕÏωτικό μÏνημα |
|
| | | Željeni jezik: Rumunski
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou... | | sau: „vreau să te mai văd†|
|
Poslednja provera i obrada od iepurica - 2 Februar 2009 23:45
Poslednja poruka | | | | | 2 Februar 2009 19:49 | | | Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much. CC: reggina irini | | | 2 Februar 2009 21:29 | | | I think of you all the time...I want to see you again. | | | 2 Februar 2009 23:45 | | | Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it. | | | 3 Februar 2009 00:08 | | | Anytime |
|
|