Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Rumunski - Σε σκέφτομαι συνέχεια

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiRumunski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Σε σκέφτομαι συνέχεια
Tekst
Podnet od nikokles
Izvorni jezik: Grcki

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
Napomene o prevodu
Ερωτικό μύνημα

Natpis
Mă gândesc la tine...
Prevod
Rumunski

Preveo Tzicu-Sem
Željeni jezik: Rumunski

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Napomene o prevodu
sau: „vreau să te mai văd”
Poslednja provera i obrada od iepurica - 2 Februar 2009 23:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Februar 2009 19:49

iepurica
Broj poruka: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2 Februar 2009 21:29

reggina
Broj poruka: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2 Februar 2009 23:45

iepurica
Broj poruka: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

3 Februar 2009 00:08

reggina
Broj poruka: 302
Anytime