Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Roumain - Σε σκέφτομαι συνέχεια

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecRoumain

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Σε σκέφτομαι συνέχεια
Texte
Proposé par nikokles
Langue de départ: Grec

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
Commentaires pour la traduction
Ερωτικό μύνημα

Titre
Mă gândesc la tine...
Traduction
Roumain

Traduit par Tzicu-Sem
Langue d'arrivée: Roumain

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Commentaires pour la traduction
sau: „vreau să te mai văd”
Dernière édition ou validation par iepurica - 2 Février 2009 23:45





Derniers messages

Auteur
Message

2 Février 2009 19:49

iepurica
Nombre de messages: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2 Février 2009 21:29

reggina
Nombre de messages: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2 Février 2009 23:45

iepurica
Nombre de messages: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

3 Février 2009 00:08

reggina
Nombre de messages: 302
Anytime