Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Norsk - Jeg er alltid sint fordi jeg kan ikke finne det ...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Jeg er alltid sint fordi jeg kan ikke finne det ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
pati14
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk
Jeg er alltid sint fordi jeg kan ikke finne det ...
Senest redigeret af
iepurica
- 14 Januar 2009 15:10
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
13 Januar 2009 20:34
gamine
Antal indlæg: 4611
Mispellings. Not native . Can't be left in meaning only beause no sense. To be corrected:==""=Jeg er alltid sint fordi jeg kan ikke finne det"==
Pika is a Swedish word and am not sure of it into Norwegien.
13 Januar 2009 22:57
iepurica
Antal indlæg: 2102
Hi Hege. Can you help here, please? Does exist the word "pika" in Norwegian, by any chances?
CC:
Hege
14 Januar 2009 05:35
Hege
Antal indlæg: 158
pika er ikke et norskt ord
14 Januar 2009 11:16
iepurica
Antal indlæg: 2102
Ok, tak for hjælpen. Rettet.
14 Januar 2009 14:28
gamine
Antal indlæg: 4611
Hello Iipurica. Still one word to be corrected:
" fordi jeg kan"
instead of "heg kan inte".
CC:
iepurica
14 Januar 2009 15:10
iepurica
Antal indlæg: 2102
Oops, sorry, have not seen that. Thanks, gamine.