Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - Man känner att boken har ett dolt budskap som pÃ¥...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelsk

Kategori Litteratur - Kunst / Skabende / Fantasi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Man känner att boken har ett dolt budskap som på...
Tekst
Tilmeldt af Sanna.D
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Man känner att boken har ett dolt budskap som på ett bra och intressant sätt kommer fram. Hittills gillar jag boken, den är spännande, trovärdig och extremt berörande. På ett sätt som nästan inte går att beskriva i ord.
Bemærkninger til oversættelsen
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.

Titel
Litterature
Oversættelse
Engelsk

Oversat af elinil
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You can feel that the book has a hidden message that comes out in a good and interesting way. So far I like the book, it is exciting, realistic and extremely touching. In a way that is hard to describe in words.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 22 Januar 2009 22:23