Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - Man känner att boken har ett dolt budskap som pÃ¥...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزي

صنف أدب - فنون/ إبداع/ خيال

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Man känner att boken har ett dolt budskap som på...
نص
إقترحت من طرف Sanna.D
لغة مصدر: سويدي

Man känner att boken har ett dolt budskap som på ett bra och intressant sätt kommer fram. Hittills gillar jag boken, den är spännande, trovärdig och extremt berörande. På ett sätt som nästan inte går att beskriva i ord.
ملاحظات حول الترجمة
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.

عنوان
Litterature
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف elinil
لغة الهدف: انجليزي

You can feel that the book has a hidden message that comes out in a good and interesting way. So far I like the book, it is exciting, realistic and extremely touching. In a way that is hard to describe in words.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 22 كانون الثاني 2009 22:23