Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Man känner att boken har ett dolt budskap som på...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingereza

Category Literature - Arts / Creation / Imagination

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Man känner att boken har ett dolt budskap som på...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Sanna.D
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Man känner att boken har ett dolt budskap som på ett bra och intressant sätt kommer fram. Hittills gillar jag boken, den är spännande, trovärdig och extremt berörande. På ett sätt som nästan inte går att beskriva i ord.
Maelezo kwa mfasiri
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.

Kichwa
Litterature
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na elinil
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You can feel that the book has a hidden message that comes out in a good and interesting way. So far I like the book, it is exciting, realistic and extremely touching. In a way that is hard to describe in words.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 22 Januari 2009 22:23