Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - Man känner att boken har ett dolt budskap som på...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnskt

Bólkur Bókmentir - List / Skapan / Hugflog

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Man känner att boken har ett dolt budskap som på...
Tekstur
Framborið av Sanna.D
Uppruna mál: Svenskt

Man känner att boken har ett dolt budskap som på ett bra och intressant sätt kommer fram. Hittills gillar jag boken, den är spännande, trovärdig och extremt berörande. På ett sätt som nästan inte går att beskriva i ord.
Viðmerking um umsetingina
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.

Heiti
Litterature
Umseting
Enskt

Umsett av elinil
Ynskt mál: Enskt

You can feel that the book has a hidden message that comes out in a good and interesting way. So far I like the book, it is exciting, realistic and extremely touching. In a way that is hard to describe in words.
Góðkent av lilian canale - 22 Januar 2009 22:23