Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Portugisisk brasiliansk - A senhora é uma avó bonita

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFransk

Titel
A senhora é uma avó bonita
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Thalu20
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

A senhora é uma avó bonita
Bemærkninger til oversættelsen
Francês da França
Senest redigeret af goncin - 12 Februar 2009 00:22





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Februar 2009 23:53

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
isolated ?

12 Februar 2009 00:03

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Yes, thanks Miss!

Maybe we could add "you are a(n)" to "awesome granny"?

"és uma avó bonita" is this correct Portuguese
Lilian or Goncy?




CC: goncin lilian canale

12 Februar 2009 00:23

goncin
Antal indlæg: 3706
Edited to something else that forms a complete sentence.

12 Februar 2009 04:06

lilian canale
Antal indlæg: 14972
I'm sorry I was late to reply, but if I understood correctly, the original request was: "awesome granny" what in Portuguese renders as: "incrível (admirável/fantástica) vovozinha".
That's not exactly "bonita".
So IMO, the insertion made to allow the translation changes the meaning of the original request.
Perhaps we shouldn't try to "save" all the requests that are out of frame unless there is no doubt that the insertion will keep the exact meaning of what the proposer needs.

12 Februar 2009 09:50

Francky5591
Antal indlæg: 12396
It was "avó bonita" originally.

Thanks goncin and Lilian!

12 Februar 2009 10:31

lilian canale
Antal indlæg: 14972
I don't know why I thought the original was in English!