Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Norsk-Portugisisk brasiliansk - Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: NorskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.
Tekst
Tilmeldt af desusa
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk

Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.

Titel
Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
Bemærkninger til oversættelsen
viagem ao campo com o uso de chalés como morada
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 28 Februar 2009 05:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Februar 2009 23:27

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
hyttetur --> eles vão ficar em (dormir em) chalés

26 Februar 2009 10:09

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Sim. É o que quer dizer "viagem ao campo". Acho que não entenderiam diferente.