ترجمه - نروژی-پرتغالی برزیل - Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka. | | زبان مبداء: نروژی
Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka. |
|
| Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal. | | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal. | | viagem ao campo com o uso de chalés como morada |
|
آخرین پیامها | | | | | 20 فوریه 2009 23:27 | | | hyttetur --> eles vão ficar em (dormir em) chalés | | | 26 فوریه 2009 10:09 | | | Sim. É o que quer dizer "viagem ao campo". Acho que não entenderiam diferente.  |
|
|