Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από desusa
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.

τίτλος
Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
viagem ao campo com o uso de chalés como morada
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 28 Φεβρουάριος 2009 05:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Φεβρουάριος 2009 23:27

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
hyttetur --> eles vão ficar em (dormir em) chalés

26 Φεβρουάριος 2009 10:09

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Sim. É o que quer dizer "viagem ao campo". Acho que não entenderiam diferente.