Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Portugalski brazylijski - Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiPortugalski brazylijski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.
Tekst
Wprowadzone przez desusa
Język źródłowy: Norweski

Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.

Tytuł
Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
Uwagi na temat tłumaczenia
viagem ao campo com o uso de chalés como morada
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 28 Luty 2009 05:51





Ostatni Post

Autor
Post

20 Luty 2009 23:27

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
hyttetur --> eles vão ficar em (dormir em) chalés

26 Luty 2009 10:09

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Sim. É o que quer dizer "viagem ao campo". Acho que não entenderiam diferente.