Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-פורטוגזית ברזילאית - Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתפורטוגזית ברזילאית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.
טקסט
נשלח על ידי desusa
שפת המקור: נורווגית

Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.

שם
Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
הערות לגבי התרגום
viagem ao campo com o uso de chalés como morada
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 28 פברואר 2009 05:51





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 פברואר 2009 23:27

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
hyttetur --> eles vão ficar em (dormir em) chalés

26 פברואר 2009 10:09

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Sim. É o que quer dizer "viagem ao campo". Acho que não entenderiam diferente.