Oversættelse - Tyrkisk-Polsk - Grup al beniAktuel status Oversættelse
Kategori Humor - Dagligliv For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Grup al beni | Bemærkninger til oversættelsen | gruba alır mısın? demek istedim... |
|
| Czy pozwolisz przyÅ‚Ä…czyć siÄ™ | OversættelsePolsk Oversat af Kuba | Sproget, der skal oversættes til: Polsk
Czy pozwolisz mi przyłączyć się do grupy? |
|
Senest valideret eller redigeret af Edyta223 - 6 Marts 2009 22:06
Sidste indlæg | | | | | 6 Marts 2009 18:37 | | | Hej Kuba!
To jest zdanie pytające i myślę, że będzie lepiej jeżeli tłumaczenie będzie brzmiało "Czy pozwolisz mi przyłączyc się do grupy?"
Co Ty na to?
pozdrawiam | | | 6 Marts 2009 19:34 | | KubaAntal indlæg: 27 | Cześć Edyto,
Nie mam nic przeciwko temu by stwierdzenie: "Grup al beni" oddać po polsku jako pytanie!
Pozdrawiam Cię serdecznie i miłego weekendu.
Kuba
|
|
|