תרגום - טורקית-פולנית - Grup al beniמצב נוכחי תרגום
קטגוריה הומור - חיי היומיום בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: טורקית
Grup al beni | | gruba alır mısın? demek istedim... |
|
| Czy pozwolisz przyÅ‚Ä…czyć siÄ™ | תרגוםפולנית תורגם על ידי Kuba | שפת המטרה: פולנית
Czy pozwolisz mi przyłączyć się do grupy? |
|
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 6 מרץ 2009 22:06
הודעה אחרונה | | | | | 6 מרץ 2009 18:37 | | | Hej Kuba!
To jest zdanie pytające i myślę, że będzie lepiej jeżeli tłumaczenie będzie brzmiało "Czy pozwolisz mi przyłączyc się do grupy?"
Co Ty na to?
pozdrawiam | | | 6 מרץ 2009 19:34 | | | Cześć Edyto,
Nie mam nic przeciwko temu by stwierdzenie: "Grup al beni" oddać po polsku jako pytanie!
Pozdrawiam Cię serdecznie i miłego weekendu.
Kuba
|
|
|