Превод - Турски-Полски - Grup al beniТекущо състояние Превод
Категория Хумор - Битие Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Турски
Grup al beni | | gruba alır mısın? demek istedim... |
|
| Czy pozwolisz przyÅ‚Ä…czyć siÄ™ | ПреводПолски Преведено от Kuba | Желан език: Полски
Czy pozwolisz mi przyłączyć się do grupy? |
|
За последен път се одобри от Edyta223 - 6 Март 2009 22:06
Последно мнение | | | | | 6 Март 2009 18:37 | | | Hej Kuba!
To jest zdanie pytające i myślę, że będzie lepiej jeżeli tłumaczenie będzie brzmiało "Czy pozwolisz mi przyłączyc się do grupy?"
Co Ty na to?
pozdrawiam | | | 6 Март 2009 19:34 | | | Cześć Edyto,
Nie mam nic przeciwko temu by stwierdzenie: "Grup al beni" oddać po polsku jako pytanie!
Pozdrawiam Cię serdecznie i miłego weekendu.
Kuba
|
|
|