Prevod - Turski-Poljski - Grup al beniTrenutni status Prevod
Kategorija Humor - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
Grup al beni | | gruba alır mısın? demek istedim... |
|
| Czy pozwolisz przyÅ‚Ä…czyć siÄ™ | Prevod Poljski Preveo Kuba | Željeni jezik: Poljski
Czy pozwolisz mi przyłączyć się do grupy? |
|
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 6 Mart 2009 22:06
Poslednja poruka | | | | | 6 Mart 2009 18:37 | | | Hej Kuba!
To jest zdanie pytające i myślę, że będzie lepiej jeżeli tłumaczenie będzie brzmiało "Czy pozwolisz mi przyłączyc się do grupy?"
Co Ty na to?
pozdrawiam | | | 6 Mart 2009 19:34 | | | Cześć Edyto,
Nie mam nic przeciwko temu by stwierdzenie: "Grup al beni" oddać po polsku jako pytanie!
Pozdrawiam Cię serdecznie i miłego weekendu.
Kuba
|
|
|